Montag, 27. April 2009

Insight into bulk buying

Last weekend I have been at the Stamping fair in Stuttgart. This year I didn't feel that normally ungovernable kind of pleasant anticipation before... but nevertheless, it's always awesome to meet other stampers and to have a weekend together with my dear friends Claudia and Sigrid. Finally I found a lot of wonderful new things, love the new Adirondack colors (pads, AAIs) and small buttons as brads. Lovely. Here are some details of the things I bought to give you an insight into my bulk buying. Vergangenes Wochenende war ich auf der Stempelmesse in Stuttgart. Heuer verspürte ich vorher nicht diese normalerweise unbändige Vorfreude... aber nichtsdestotrotz, es ist immer toll, andere Stemplerinnen zu treffen und ein Wochenende gemeinsam mit meinen lieben Freundinnen Claudia and Sigrid zu verbringen. Letztendlich habe ich eine Menge wunderbarer neuer Dinge gefunden, ich liebe die neuen Adirondack-Farben (Kissen, AAIs) und kleine Knöpfe als Brads. Süss. Hier sind ein paar Details meiner gekauften Sachen, um euch einen Einblick in meinen Großeinkauf zu geben.

Donnerstag, 23. April 2009

Bookmark... and wool appendix

This bookmark I did as little adding to a bookshop voucher. On top you see the front-side, underneath the back-side. I got an even similar one last year from a dear stamping friend and I really love that pretty much, because it doesn't slide out of the book. I only enlarged it a little bit. Dieses Lesezeichen hab ich als kleines Extra zu einem Büchergutschein gemacht. Oben seht ihr die Vorderseite, darunter die Rückseite. Ich habe ein ähnliches letztes Jahr von einer lieben Stempelfreundin erhalten und ich liebe das total, weil es nicht aus dem Buch raus rutscht. Ich hab's nur etwas vergrößert.

And during the last weeks I bought also some more wool, but LESS. Most has been Summer wool with cotton or Bamboo. I didn't show it before, so just 2 small photos (but they are not complete ;)). Und während der letzten Wochen habe ich wieder ein bisschen Wolle gekauft, aber WENIG. Das Meiste war Sommerwolle mit Baumwolle oder Bambus. Hab's noch nicht gezeigt, also noch schnell 2 Fotos (aber sie sind nicht komplett ;)).

Montag, 20. April 2009

The Face II

I really love that Face stamp by Beeswax and used it for a birthday card. Ich liebe diesen Gesicht-Stempel von Beeswax und habe ihn für eine Geburtstagskarte genutzt.

Donnerstag, 16. April 2009

Wednesdaystamper - Alter the backside of a postcard

Love the current topic at Wednesdaystampers and so it was a good reason to take part again after a longer time of absence. Probably my muse is back again... hopefully. "Verändere die Rückseite einer Postkarte" - ich liebe das aktuelle Thema bei den Mittwochstemplern und so war es eine gute Gelegenheit, nach langer Abwesenheit mal wieder mitzumachen. Vielleicht ist die Muse zurück... hoffentlich.

Montag, 13. April 2009

Pair number 9...


... is ready since Sunday morning and I already weared it... good feeling, I like this colorful Summer wool. Paar Nummer 9 ist seit Sonntag Morgen fertig und ich hab's schon getragen... gutes Gefühl, ich mag diese farbenfrohe Sommerwolle.

Donnerstag, 9. April 2009

Happy Easter... and Holy Thursday

I catched this amorous bunnies in the garden, enjoying the wonderful Spring weather. Wish you all grand, relaxing and sunny Easter days! Ich habe diese beiden verliebten Hasen in meinem Garten ertappt, als sie das wunderbare Frühlingswetter genossen haben. Wünsche euch allen fantastische, erholsame und sonnige Ostertage!


Well, and for the fact, that today is Holy Thursday (in German it is called "Green Thursday"), I show you a green card that I made yesterday for the brother-in-law of my boyfriend, that celebrates his birthday today. Und weil heute Gründonnerstag ist, zeige ich euch eine grüne Karte, die ich gestern für den Schwager meines Freundes gemacht habe, der heute Geburtstag hat.

Mittwoch, 8. April 2009

Summer socks in progress

Well, the temperatures outside do not allow to wear winter socks anymore, but no problem - we had to wait pretty long for Spring. But that doesn't mean, that there is no knitting work to do at the moment - I just changed to Summer (cotton) wool. For the first time I tried a special wristband, in German it is called "Mäusezähnchen" (like: little teeth of a mouse). Funny word, but nowhere to find in a dictionary. :)) Hope to finish the pair during the next days. Sommersocken in Arbeit... klar, die Temperaturen lassen es nicht mehr zu, Wintersocken zu tragen, aber das ist kein Problem - wir musste schon sehr lange auf den Frühling warten. Aber das heißt natürlich nicht, dass es deshalb im Moment nix mehr zu Stricken gibt - ich habe lediglich auf Sommer(baum)wolle gewechselt. Ich habe zum ersten Mal ein spezielles Bündchen ausprobiert, auf Deutsch "Mäusezähnchen" genannt (wie: kleine Zähne einer Maus). Lustiges Wort, aber nirgendwo in einem Wörterbuch zu finden. :)) Hoffe, das Paar wird in den nächsten Tagen fertig.

Dienstag, 7. April 2009

The nails of the artist

... are designed, too. So a long-time dream of mine has become true. Never without. ;) Die Nägel der Künstlerin sind auch gestaltet. So wurde ein langer Traum von mir wahr. Nie mehr ohne. ;)

Freitag, 3. April 2009

The Face

This card I made for a swap belonging to the monthly technique in one of my groups from February. We were inspired by Hermine Koster. Diese Karte habe ich für einen Tausch gemacht, der noch zur Februar-Monatstechnik in einer meiner Gruppen gehört. Wir wurden inspiriert durch Hermine Koster.

Donnerstag, 2. April 2009

If you like to help...

... and want to have a great plate of stamps by Michelle Ward, please click on the picture. I already ordered. It will take a longer time until shipment, but it's an other good campaign by Michelle for her friend Paula and their family - they lost their house and all things in a fire. Hard to imagine, but good to have friends in such a difficult time. Wenn du helfen möchtest und eine tolle Stempelplatte von Michelle Ward möchtest, dann klicke bitte auf das Bild. Ich habe schon bestellt. Es wird zwar etwas länger dauern, bis sie verschickt werden kann, aber es ist eine weitere gute Aktion von Michelle für ihre Freundin Paula und deren Familie - sie haben ihr Haus und alle Sachen bei einem Brand verloren. Schlimme Vorstellung, aber gut, Freunde zu haben in so einer schwierigen Zeit.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...